О чем песня Lin-Manuel Miranda - "Ten Things One Thing"?


Песня имеет значительное влияние. Она была хорошо воспринята, часто появлялась в чартах и повлияла на массовую культуру или музыкальные тренды. Песня широко известна и признана многими слушателями.

70

Текст песни "Ten Things One Thing"


[Male Company:]
One two three four

[Full Company (except Hamilton and Burr):]
Five six seven eight nine...

[Burr:]
There are ten things you need to know

[Company:]
Number one!

[Burr:]
We rode across the Hudson at dawn
My friend, William P. Van Ness signed on as my...

[Company:]
Number two!

[Burr:]
Hamilton arrived with his crew
Nathaniel Pendleton and a doctor that he knew

[Company:]
Number three!

[Burr:]
I watched Hamilton examine the terrain
I wish I could tell you what was happ'ning in his brain
Just apologize, we have worthier pursuits!

[Company:]
Most disputes die and no one shoots!
Number four!

[Burr:]
Hamilton drew first position
Looking to the world like a man on a mission
This is a soldier with a marksman's ability
The doctor turned around so he could have deniability

[Company:]
Five!

[Burr:]
Now, I didn't know this at the time
But we were...

In the same spot
Your son died, is that why

[Hamilton:]
In the same spot
My son died, is that why

[Company:]
Six!

[Burr:]
He examined his gun with such rigor?
I watched as he methodically fiddled with the trigger

[Company:]
Seven!

[Burr:]
Confession time? Here's what I got:
My fellow soldiers'll tell you I'm a terrible shot

[Company:]
Number eight!

[Burr/Hamilton/Ensemble Men:]
Your last chance to negotiate
Send in your seconds, see if they can set the record straight

[Burr:]
They won't teach you this in your classes
But look it up, Hamilton was wearing his glasses
Why? If not to take deadly aim?
That's when I realized this was not a game
I had only one thought before the slaughter:
This man will not make an orphan of my daughter

[Company:]
Number nine!

[Burr:]
Look him in the eyes, aim no higher
Summon all the courage you require
Then count:

[Company:]
One two three four five six seven eight nine

[Burr And Company:]
He aims his pistol at the sky...

[Burr:]
Wait!

[Company:]
Nine eight seven six five

[Male Company:]
Four three two...

[Hamilton:]
One last thought

[Company:]
Number one!

[Hamilton:]
Before we got in the boat to cross the Hudson
I stopped to write a note
Actually I wrote...

[Hamilton And Company:]
Two!

[Hamilton:]
Just in case I didn't make it through
I want the world to know what I intended to do

[Company:]
Number three!

[Hamilton:]
If I shoot first, and throw it away
He has to yield, we both get to live another day
I know this puts me in a difficult spot
But I've got to throw away my shot

[Company:]
Number four!

[Hamilton:]
I get lucky, I draw first position
I stand facing east as I load my ammunition
The sun is in my eyes, I am almost giddy
As I watch it slowly rise over my New York City

[Company:]
Five!

[Hamilton:]
I start to shake when I realize
That we are...

In the same spot
My son died, is that why

[Burr:]
In the same spot
Your son died, is that why

[Company:]
Six!

[Hamilton:]
I examine the gun that we shared?
Philip never hurt a soul, he must've been so scared

[Company:]
Seven!

[Hamilton:]
My Eliza is still asleep
I left her a letter, I could've written it better

[Company:]
Number eight!

[Burr/Hamilton/Ensemble men:]
Your last chance to negotiate
Send in your seconds, see if they can set the record straight

[Hamilton:]
I put on my glasses, so I can see if Burr is softening
I see him glaring back at me
He's always hated dueling, hated confrontation
I never had his instinct for self-preservation
I feel a sense of calm fill me
It's not in his political interest to kill me

[Company:]
Nine!

[Hamilton:]
My last thought is of Eliza
Maybe I can get back home before she opens her eyes
They put us through our paces, we count to ten
God, I can't wait to see her again

[Company:]
One two three four five six seven eight nine

[Burr and Company:]
He aims his pistol at the sky...

[Burr:]
Wait!

Анализ песни "Ten Things One Thing"



Песня Ten Things One Thing из мюзикла Гамильтон, созданного Лином-Мануэлем Мирандой, была написана в рамках работы над всей постановкой, которая дебютировала в 2015 году. Мюзикл основан на биографии Александра Гамильтона, написанной Роном Черноу. Песня описывает дуэль между Александром Гамильтоном и Аароном Бёрром, которая произошла 11 июля 1804 года. Дуэль стала кульминационным событием в затяжном конфликте между двумя политиками.

Для Лина-Мануэля Миранды Гамильтон стал крупным творческим достижением, которое принесло ему международное признание. Песня Ten Things One Thing является важной частью мюзикла, поскольку она передает напряжение и драму, предшествующие дуэли, которая стала определяющим моментом в жизни обоих мужчин.

Премьера мюзикла Гамильтон вызвала восторженные отзывы критиков и зрителей. Песня Ten Things One Thing была высоко оценена за её драматизм и мастерское использование рифм и ритма для создания напряженной атмосферы, соответствующей историческому контексту дуэли.


Песня рассматривает темы чести, гордости и неизбежности конфликта. Она акцентирует внимание на том, как личные и политические разногласия могут привести к трагическим последствиям. Дуэль между Гамильтоном и Бёрром символизирует кульминацию их продолжительного противостояния.

В песне много визуальных и метафорических образов, таких как 'солдат с навыками стрелка', которые подчеркивают напряженность и драматизм ситуации. Образы природы и времени создают ощущение неизбежности происходящего.

Эмоции в песне варьируются от напряженности и ожидания до сожаления и горечи. Бёрр, как рассказчик, выражает смешанные чувства по поводу происходящего, создавая многослойный эмоциональный ландшафт.


Музыка песни сочетает элементы хип-хопа и традиционного музыкального театра. Быстрый ритм и четкие рифмы подчеркивают динамику и напряженность, в то время как оркестровая аранжировка добавляет глубину и драматизм.

Общее настроение песни — напряженное и драматическое. Оно передает чувство надвигающейся катастрофы и конфликта, который невозможно остановить.


Песня использует разнообразные литературные приемы, включая метафоры, аналогии и символизм. Например, 'доктор отвернулся, чтобы иметь возможность отрицать' подчеркивает драматизм и моральные дилеммы, с которыми сталкиваются персонажи.

Композиция песни разбита на десять пунктов, каждый из которых обозначает важный элемент дуэли. Эта структура помогает подчеркнуть организованность и неизбежность происходящего.


Гамильтон и песня Ten Things One Thing оказали значительное влияние на современный музыкальный театр, интегрируя элементы хип-хопа и современного ритма в исторический контекст.

Хотя конкретные кавер-версии песни Ten Things One Thing не столь распространены, сам мюзикл вдохновил множество исполнителей на создание своих интерпретаций и адаптаций.

Для Лина-Мануэля Миранды Гамильтон стал важной вехой в карьере, подтвердив его статус одного из ведущих драматургов и композиторов современности.


Песня Ten Things One Thing является важной частью мюзикла Гамильтон, успешно передавая драматизм и напряжение исторического события. Она также демонстрирует мастерство Лина-Мануэля Миранды в создании многослойных и эмоционально насыщенных композиций.

Песня и мюзикл в целом сохраняют свою актуальность благодаря универсальности тем, таких как честь, конфликт и человеческие слабости. Они продолжают вдохновлять новые поколения зрителей и исполнителей.

Интересные факты о песне

Эта композиция является более ранней версией 'The World Was Wide Enough'. В отличие от той версии, где присутствует монолог Александра Гамильтона, произносимый во время полета пули, в этой версии представлены мысли как Аарона Бёрра, так и Гамильтона во время обратного отсчета. Это позволяет глубже понять эмоциональное состояние обоих участников дуэли и их внутренние противоречия в момент, когда их судьбы вот-вот решатся.
Считается, что пистолеты, использованные Александром Гамильтоном и Аароном Бёрром в их дуэли, были теми же самыми, которые были использованы в дуэли между Филипом Гамильтоном и Джорджем Икером. Этот факт подчеркивает историческую связь между двумя дуэлями, а также усиливает трагедию семьи Гамильтонов, так как сын Александра, Филип, погиб в результате дуэли за несколько лет до этого события.
Строка 'He's always hated dueling' является отсылкой к песне 'Ten Duel Commandments', в которой Аарон Бёрр был секундантом Чарльза Ли во время его дуэли с Джоном Лоуренсом. Тогда Бёрр задал Александру Гамильтону вопрос: 'Can we agree that duels are dumb and immature?' Этот момент подчеркивает антипатию Бёрра к дуэлям и показывает, что, несмотря на его участие в них, он считал их 'глупыми и незрелыми'. Это добавляет новый слой к пониманию его персонажа и его мотивации.

Перевод песни "Ten Things One Thing"

[Мужской состав:]
Раз два три четыре

[Весь состав (кроме Гамильтона и Берра):]
Пять шесть семь восемь девять...

[Берр:]
Есть десять вещей, которые вам нужно знать

[Состав:]
Номер один!

[Берр:]
Мы переправились через Гудзон на рассвете
Мой друг, Уильям П. Ван Несс присоединился ко мне как мой...

[Состав:]
Номер два!

[Берр:]
Гамильтон прибыл со своей командой
Нэтаниэль Пендлтон и доктор, которого он знал

[Состав:]
Номер три!

[Берр:]
Я наблюдал, как Гамильтон осматривал местность
Хотел бы я знать, что творится у него в голове
Просто извинись, у нас есть более достойные цели!

[Состав:]
Большинство споров умирают, и никто не стреляет!
Номер четыре!

[Берр:]
Гамильтон выбрал первую позицию
Выглядел как человек с миссией
Это солдат с навыками стрелка
Доктор отвернулся, чтобы иметь возможность отрицать

[Состав:]
Пять!

[Берр:]
Я не знал этого тогда
Но мы были...

В том же месте
Твой сын погиб, неужели поэтому

[Гамильтон:]
В том же месте
Мой сын погиб, неужели поэтому

[Состав:]
Шесть!

[Берр:]
Он осматривал свой пистолет с такой тщательностью?
Я наблюдал, как он методично возился с курком

[Состав:]
Семь!

[Берр:]
Время признаний? Вот что я имею:
Мои товарищи-солдаты скажут вам, что я ужасный стрелок

[Состав:]
Номер восемь!

[Берр/Гамильтон/Ансамбль мужчины:]
Твой последний шанс договориться
Отправь своих секундантов, пусть они выяснят ситуацию

[Берр:]
Этому не научат в классе
Но проверьте, Гамильтон носил очки
Почему? Не для того ли, чтобы прицелиться наверняка?
Тогда я понял, что это не игра
У меня была только одна мысль перед резнёй:
Этот человек не сделает сиротой мою дочь

[Состав:]
Номер девять!

[Берр:]
Смотри ему в глаза, целься не выше
Собери всю храбрость, которую можешь
Затем считай:

[Состав:]
Раз два три четыре пять шесть семь восемь девять

[Берр и Состав:]
Он целится пистолетом в небо...

[Берр:]
Стоп!

[Состав:]
Девять восемь семь шесть пять

[Мужской состав:]
Четыре три два...

[Гамильтон:]
Одна последняя мысль

[Состав:]
Номер один!

[Гамильтон:]
Перед тем как сесть в лодку, чтобы пересечь Гудзон
Я остановился, чтобы написать записку
На самом деле я написал...

[Гамильтон и Состав:]
Два!

[Гамильтон:]
На случай, если я не выживу
Я хочу, чтобы мир знал, что я намеревался сделать

[Состав:]
Номер три!

[Гамильтон:]
Если я стреляю первым и выбрасываю выстрел
Он должен уступить, и мы оба проживём ещё один день
Я знаю, это ставит меня в трудное положение
Но я должен выбросить свой шанс

[Состав:]
Номер четыре!

[Гамильтон:]
Мне повезло, я выбрал первую позицию
Я стою лицом на восток, загружая патроны
Солнце светит мне в глаза, и я почти в восторге
Когда наблюдаю, как оно медленно поднимается над моим Нью-Йорком

[Состав:]
Пять!

[Гамильтон:]
Я начинаю дрожать, когда понимаю
Что мы находимся...

В том же месте
Мой сын погиб, неужели поэтому

[Берр:]
В том же месте
Твой сын погиб, неужели поэтому

[Состав:]
Шесть!

[Гамильтон:]
Я осматриваю пистолет, который мы делили?
Филипп никогда никому не вредил, он должно быть был так напуган

[Состав:]
Семь!

[Гамильтон:]
Моя Элайза всё ещё спит
Я оставил ей письмо, мог бы написать его лучше

[Состав:]
Номер восемь!

[Берр/Гамильтон/Ансамбль мужчины:]
Твой последний шанс договориться
Отправь своих секундантов, пусть они выяснят ситуацию

[Гамильтон:]
Я надел свои очки, чтобы увидеть, смягчился ли Берр
Я вижу, как он злобно смотрит на меня
Он всегда ненавидел дуэли, ненавидел конфронтации
У меня никогда не было его инстинкта самосохранения
Я ощущаю чувство спокойствия
Ему невыгодно убивать меня политически

[Состав:]
Девять!

[Гамильтон:]
Моя последняя мысль об Элайзе
Может быть, я успею вернуться домой, прежде чем она откроет глаза
Нас прокручивают через испытание, мы считаем до десяти
Боже, я не могу дождаться, чтобы увидеть её снова

[Состав:]
Раз два три четыре пять шесть семь восемь девять

[Берр и Состав:]
Он целится пистолетом в небо...

[Берр:]
Стоп!

Уверены, что Вам будет это интересно: