О чем песня U2 - "The Hands That Built America"?


Средний успех. Песня могла находиться определенное время в чартах и оказать некоторое влияние на музыкальную индустрию. Она известна широкой аудитории, но не достигла статуса большого хита.

55

Текст песни "The Hands That Built America"


Oh my love
It's a long way we've come
From the freckled hills to the steel and glass canyons
From the stony fields, to hanging steel from the sky
From digging in our pockets, for a reason not to say goodbye

These are the hands that built America
Russian, Sioux, Dutch, Hindu
Polish, Irish, German, Italian

I last saw your face in a watercolour sky
As sea birds argued a long goodbye
I took your kiss on the spray of the new line star
You gotta live with your dreams
Don't make them so hard

And these are the hands that built America
These are the hands that built America
The Irish, the Blacks, the Chinese, the Jews
Korean, Hispanic, Muslim, Indian

Of all of the promises
Is this one we can keep?
Of all of the dreams
Is this one still out of reach?

Its early fall
There's a cloud on the New York skyline
Innocence dragged across a yellow line
These are the hands that built America
These are the hands that built America

Анализ песни "The Hands That Built America"



Песня The Hands That Built America была записана ирландской рок-группой U2 для саундтрека к фильму Мартина Скорсезе 'Банды Нью-Йорка' в 2002 году. Фильм повествует о конфликте между разными этническими группами в Нью-Йорке XIX века, что стало основой для лирического содержания песни.

Песня занимает особое место в творчестве U2, так как она отражает интерес группы к историческим и социальным темам. Она также подчеркивает способность группы создавать музыку для кинематографа, что ранее уже проявлялось в их саундтреке к фильму 'Миссия: Невыполнима'.

Песня была хорошо принята критиками и получила номинацию на премию 'Оскар' за лучшую оригинальную песню. Она также выиграла премию 'Золотой глобус' в той же категории. Критики отметили её эпическое звучание и глубокий лирический посыл.


Основная тема песни — это вклад иммигрантов в строительство Америки. Песня отражает благодарность и признание усилий разных этнических групп, которые внесли свой вклад в создание современной Америки. Лирика подчеркивает разнообразие и силу, которые привнесли иммигранты.

Песня использует образы 'стальных и стеклянных каньонов' и 'висящей стали с неба', чтобы создать представление о промышленном прогрессе. Образ 'рук, которые построили Америку' символизирует коллективный труд всех этнических групп.

Песня наполнена чувством ностальгии и уважения к прошлому. Она передает чувство гордости за культурное наследие и одновременно намекает на сложную историю, связанную с борьбой и жертвами.


Мелодия песни сочетает в себе элементы рока и классической музыки. Использование струнных инструментов, таких как скрипка и виолончель, придает композиции эпичность. Голос Боно, ведущий вокалист, добавляет эмоциональную глубину.

Настроение песни можно охарактеризовать как величественное и трогательное. Оно вызывает у слушателя чувство уважения и признательности за прошлые достижения и жертвы.


В песне активно используются метафоры и символы, такие как 'облако на горизонте Нью-Йорка', что может символизировать неопределенность будущего. Использование этнических названий создает ощущение многообразия и единства.

Песня имеет четкую структуру с чередующимися куплетами и припевами, что подчеркивает её повествовательный характер. Это позволяет слушателю легко следовать за историей и эмоциями, которые передает песня.


Песня подчеркнула важность вклада иммигрантов в американское общество и стала символом признания их труда и усилий. Она также укрепила позиции U2 как группы, способной решать значимые социальные и исторические темы в своей музыке.

На данный момент нет значительных кавер-версий песни, но она является частью культурного наследия группы и часто исполняется на концертах.

Песня укрепила репутацию U2 как группы, которая не боится затрагивать сложные и важные темы. Она также продемонстрировала их способность создавать музыку, которая может быть интегрирована в более широкий культурный контекст, такой как кино.


Песня The Hands That Built America является значимым произведением в творчестве U2, отражая их приверженность социальным и историческим темам. Она подчеркивает важность вклада иммигрантов в развитие Америки и делает это с использованием мощных лирических образов и музыкальных элементов.

Сегодня песня сохраняет свою актуальность, поскольку вопросы миграции и интеграции остаются важными для многих стран, включая США. Она напоминает о том, что разнообразие и совместные усилия могут привести к великому прогрессу.

Перевод песни "The Hands That Built America"

О, моя любовь
Долгий путь мы прошли
От веснушчатых холмов до каньонов из стали и стекла
От каменистых полей до висящей стали в небе
От копания в карманах в поисках причины не прощаться

Это руки, которые построили Америку
Русские, Сиу, Голландцы, Индуисты
Поляки, Ирландцы, Немцы, Итальянцы

Я в последний раз видел твое лицо на акварельном небе
Как морские птицы спорили о долгом прощании
Я принял твой поцелуй на брызгах новой линии звезды
Ты должен жить с мечтами
Не делай их такими трудными

И это руки, которые построили Америку
Это руки, которые построили Америку
Ирландцы, Черные, Китайцы, Евреи
Корейцы, Испанцы, Мусульмане, Индийцы

Из всех обещаний
Это то, которое мы можем сдержать?
Из всех мечтаний
Это всё еще недостижимо?

Ранняя осень
Облако на горизонте Нью-Йорка
Невинность, перетянутая через жёлтую линию
Это руки, которые построили Америку
Это руки, которые построили Америку

Уверены, что Вам будет это интересно: